Trang chủ Điện ảnh8 nhân vật chuyển thể Trung Quốc khiến fan gốc thất vọng nhất

8 nhân vật chuyển thể Trung Quốc khiến fan gốc thất vọng nhất

bởi Linh
8 nhân vật chuyển thể Trung Quốc khiến fan gốc thất vọng nhất

Những vai diễn chuyển thể Trung Quốc khiến fan gốc “đau đầu” nhất

8 nhân vật được yêu thích trong tiểu thuyết đã “rớt” nghiêm trọng khi lên màn ảnh truyền hình Trung Quốc. Từ những nhân vật “bạch liên hoa” cho tới những “đại hiệp” đầy huyền thoại, sự chênh lệch giữa mong đợi và thực tế đã khiến cộng đồng fan không thể chấp nhận.

1. Triệu Tình – Mục Diêu (Vì Có Hương Ngầm Tỏa Ra)

Mục Diêu là mẫu nhân vật nữ phụ dễ tạo thiện cảm: yếu đuối nhưng kiên cường, luôn hướng về ánh sáng. Khi Triệu Tình nhận vai, khán giả mong đợi một “tiểu Triệu Lệ Dĩnh” với cảm xúc sâu lắng, nhưng phần diễn xuất lại thiếu linh hồn, biểu cảm đơn điệu và chỉ “đẹp trên poster”.

Vai Mục Diêu của Triệu Tình
Vai Mục Diêu của Triệu Tình bị nhận xét “chỉ đẹp trên poster”

2. Angelababy – Bạch Sính Đình (Cô Phương Bất Tự Thưởng)

Bạch Sính Đình trong tiểu thuyết là biểu tượng trí tuệ, “nữ Gia Cát Lượng” với mưu lược và dũng khí. Angelababy lại biến cô thành một nhân vật mềm yếu, thiếu khí thế và biểu cảm cứng, khiến khán giả cảm thấy “đẹp thôi chưa đủ”.

Angelababy trong vai Bạch Sính Đình
Cảnh quay Bạch Sính Đình

3. Cúc Tịnh Y – Dương Thải Vi (Hoa Gian Lệnh)

Dương Thải Vi đòi hỏi diễn viên phải thể hiện sức mạnh nội tâm và tính kiên cường. Khi Cúc Tịnh Y tiếp nhận vai, cô vẫn giữ phong cách nhẹ nhàng, “diễn vai nào cũng là chính mình”, làm mất đi sự cứng rắn và khiến fan so sánh trực tiếp với diễn viên đầu tiên, Trịnh Hợp Huệ Tử.

Cúc Tịnh Y trong vai Dương Thải Vi
Mặc dù đẹp xuất sắc, Cúc Tịnh Y vẫn bị chê vì “diễn không giống”

4. Dương Dương – Tống Diễm (Nhân Gian Khói Lửa Của Tôi)

Tống Diễm là nhân vật có chiều sâu: quá khứ bi thảm, rồi trở thành chiến sĩ cứu hỏa kiên cường. Tuy nhiên, bản phim “bẻ lái” hình tượng, khiến Tống Diễm trở nên hời hợt, kiêu căng và thiếu tính nhân tính. Dương Dương bị chỉ trích vì không truyền tải được biến chuyển nội tâm của nhân vật.

Dương Dương trong vai Tống Diễm

5. Tống Uy Long – Dung Chỉ (Phượng Tù Hoàng)

Dung Chỉ là “đỉnh lưu” trong thể loại ngôn tình: nhan sắc tuyệt thế, mưu sâu như biển. Tuy có ngoại hình hiện đại, Tống Uy Long lại thiếu âm trầm và thông tuệ cần có, khiến nhân vật trở nên “bình thường hóa” và bị fan chế thành “một lần xem phim sai tất cả”.

Tống Uy Long trong vai Dung Chỉ
Ngoại hình chuẩn soái ca hiện đại khiến vai diễn Dung Chỉ không thuyết phục

6. Mã Khả – Sát Thiên Mạch (Hoa Thiên Cốt)

Sát Thiên Mạch là hình tượng “đẹp trai, tà mị, điên cuồng”. Để thành công, diễn viên cần vừa quyến rũ vừa điên rồ. Mã Khả dù cố gắng nhưng không có khí chất phù hợp; hình ảnh trên màn ảnh chuyển từ “mỹ nam tà mị” thành “điên loạn khó hiểu”.

Mã Khả trong vai Sát Thiên Mạch

7. Kim Hạn – Chu Toản (Quân Cửu Linh)

Chu Toản là nam chính mạnh mẽ, có bối cảnh tình cảm cổ phong và đa tuyến. Kim Hạn lại bị chỉ trích vì ngoại hình cổ trang không hợp, cùng Bành Tiểu Nhiễm tạo nên sự “không hòa hợp” khiến toàn bộ bộ phim “kéo xuống vực”.

Kim Hạn trong vai Chu Toản
Cảnh quay Chu Toản

8. Đồng Mộng Thực – Dung Cảnh (Tựa Như Trăng Ngà Xuyên Lớp Mây)

Dung Cảnh trong tiểu thuyết được mô tả như một “nam thần trắng sáng” với vẻ đẹp khuynh thành và tính cách phức tạp. Khi lên phim, nhân vật trở nên nhạt nhòa, thiếu khí chất thanh tú và không có sự phát triển tâm lý mạch lạc, khiến người xem không còn cảm nhận được sức hút ban đầu.

Đồng Mộng Thực trong vai Dung Cảnh

Những thất bại này không chỉ là vấn đề “diễn viên không phù hợp”, mà còn phản ánh cách sản xuất thường “cắt giảm” chiều sâu nhân vật để đáp ứng thời lượng và ngân sách. Đối với người hâm mộ nguyên tác, mỗi lần chuyển thể là một cuộc thử thách: liệu bản dựng mới có giữ được tinh thần và giá trị cốt lõi của câu chuyện?

Hãy chia sẻ cảm nhận của bạn về những vai diễn “đổ bể” này và cho biết bạn mong muốn thấy nhân vật nào được “hồi sinh” đúng cách trong những dự án tiếp theo!

Có thể bạn quan tâm